1. Montage der Stellschraube:
a. Überprüfen Sie die Genauigkeit der Welle Überprüfen Sie
vor der Montage der Lagereinheit die Genauigkeit der Welle auf Biegungen, Grate und andere Fehler.
Überprüfen Sie die Genauigkeit der Welle
b. Überprüfen Sie die Steifigkeit und Ebenheit der Montagefläche.
Die Montagefläche der Maschine muss ausreichend steif sein und die Montagefläche muss so flach und glatt wie möglich sein. Ebenheit: Max. 0,15 mm (0,05 mm sind nützlicher).
Überprüfen Sie die Steifigkeit und Ebenheit der MontageflächeÜberprüfen Sie die Steifigkeit und Ebenheit der MontageflächeÜberprüfen Sie die Steifigkeit und Ebenheit der Montagefläche

c. Lagereinheit einbauen
Vermeiden Sie es, mit einem Hammer auf das Lager zu schlagen, um das Lager auf die Welle zu drücken. , Wenn Sie die Seitenfläche des Innenrings stark treffen, bewegt sich der Schleuderring und es kann zu Problemen kommen. Bei festem Sitz zwischen Lagerbohrung und Welle empfehlen wir die Installation von Pressgeräten.
Lagereinheit einbauen

d. Gehäuse vorziehen
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque, FK recommends using  a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Gehäuse vorziehen

e. Tighten setscrews
Insert a hexagonal bar wrench into the hexagonal hole of the setscrew, and tighten the setscrews with the recommended torque.
Stellschrauben festziehen

f. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Gehäuse festziehen

2. Mounting of eccentric locking collar unit:
NOTE:Eccentric locking collar unit is not recommended for applications where the direction of rotation is sometimes reversed, since the eccentric collar can loosen.
a. Install bearing unit

Avoid striking the bearing with a hammer to press-fit  the  bearing to the shaft,if  you give a strong impact to the side surface of the inner ring, the slinger moves, and it may cause a problem. When there is a tight fit between bearing bore and shaft, we suggest you use press equipment to install.
Lagereinheit einbauen

b. Pre-tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque , FK recommends using  a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Gehäuse vorziehen

c. Fit the eccentric collar
Fit the eccentric section of the inner ring of the bearing to the eccentric recessed section of the eccentric locking collar, and rotate the collar in the direction of shaft rotation by hands to tighten it temporarily.
Den Exzenterkragen montieren

d. Rotate eccentric collar
Fit a rod in the hole on the circumference of the eccentric collar and tap it with a hammer so the collar rotates in the shaft rotating direction.
Exzenterkragen drehen

e. Tighten eccentric collar
Tighten the setscrew on the eccentric collar to the proper torque, please refer to FK catalog of the proper torque.
Exzenterkragen festziehen

f. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Gehäuse festziehen

3. Mounting of adapter sleeve unit:
NOTE:The adapter sleeve unit can be reliably secured to the shaft even when it is subjected to the impact loads and vibrations. But, this unit can not be used on a shaft that is subjected to grease axial load.


a. Fit the sleeve onto the shaft
Fit the sleeve onto the shaft and position it so that its tapered section is centered to the bearing. For easy fitting, expand its slow with screwdriver or similar tools.
Setzen Sie die Hülse auf die Welle

b. Install bearing units
Fit the bearing unit over the sleeve.
Lagereinheiten einbauen

c. Pre-tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque, FK recommends using a washer with the bolt when mounting the housing as the bolt alone may cause damage to the housing.
Gehäuse vorziehen

d. Tighten adapter sleeve
Gently tap side of sleeve along the whole circumference of the sleeve so that the bearing inner ring is closely seated on the sleeve.
Adapterhülse festziehen

e. Fit washer and nut
Place the lockwasher, and fully handtighten the nut.
Unterlegscheibe und Mutter montieren

f. Lock the nut
Fit a jig or a screwdriver in one of slots on the nut, and tap it with a hammer until the nut turns 60  to 90 degree. NEVER tap the slinger  and NEVER overtighten the nut.
Die Mutter sichern

g. Secure the nut
Bend tabs of lockwasher so that it fits into slots on the nut.
Never back rotate nut to fit washer tabs, forward rotate nut to fit the washer tabs.
Sichern Sie die Mutter

h. Tighten housing
Excessive tightening of the mounting bolts  may cause the housing to deform. Tighten the bolts to the proper torque.
Gehäuse festziehen

4. Mounting of  unit with covers:
a. Fill grease
In order to enhance dust and waterproofing effects, apply grese all around the seal lip of the cover, and fill the 2/3 internal space of the cover with grease.
Fett einfüllen

b. Install bearing unit
Pass one cover along the shaft, then slide the bearing unit onto the shaft.  The steps to install bearing unit onto the shaft is same as the mounting steps setscrew unit. It is recommended that the end of the shaft be chamfered beforehand to avoid damaging the lips of the rubber seal.
Lagereinheit einbauen

c. Fit cover 1
Nehmen Sie den Deckel, der entlang der Welle geführt wurde, und drücken Sie ihn in das Gehäuse. Achten Sie darauf, die Oberfläche der Abdeckung nicht direkt mit einem Stahlhammer zu treffen, sondern verwenden Sie ein Kunstharz oder einen Holzblock. Klopfen Sie aus einer 45-Grad-Richtung um den Umfang der Abdeckung, um einen gleichmäßigen Aufprall auf die Abdeckung auszuüben und sie in die Nut des Gehäuses einzupassen.
Abdeckung 1 montieren

d. Abdeckung montieren 2
Achten Sie darauf, die Oberfläche der Abdeckung nicht direkt mit einem Stahlhammer zu treffen, sondern verwenden Sie ein Kunstharz oder einen Holzblock. Klopfen Sie aus einer 45-Grad-Richtung um den Umfang der Abdeckung, um einen gleichmäßigen Aufprall auf die Abdeckung auszuüben und sie in die Nut des Gehäuses einzupassen.
Abdeckung 2 montieren